로마서 5장

(알림: 이 문서는 칼빈의 로마서 주석과 함께 한 로마서 공부의 짤막한 기록입니다.)

그리스도의 의로움의 완전성


1절: 태초의 타락 이래로 하나님과 원수되었던 우리가 하나님과 화평을 얻게 된 것은 오직 그리스도의 공로 때문이다. 그의 공로는 완벽하게 하나님께서 받으셨으므로 두려움 없이 화평을 누리자.

2절: 이제는 그리스도 안에서 하나님께서 우리에게 주시려는 영광을 우리의 것으로 주장할 수 있다. 미래의 소망이 있는 우리는 하나님 나라의 일을 위해 바쁠 수 밖에 없다.

4절: 인내은 연단—곧, 성숙한 인격을 만들어 낸다. 그렇게 장성하는 자신의 모습을 보면서 하나님의 약속이 헛것이 아니라 실질적 능력이 있음을 알게 되고 우리의 소망이 굳어지는 것이다. 그 소망은 곧 2절에 있는 하나님의 영광에 참예하는 소망이다. (야고보서 1장 4절 참조)

5절: 그 소망은 결코 헛되지 않고 우리 현세의 삶에서도 확인이 되는 바이다. 그러므로 시련이 올찌라도 우리의 소망이 더 굳건해지고 연단의 열매를 얻는다. 그러므로 악한 자가 우리의 기쁨을 앗아가기 위해 할 수 있는 일이란 없다. 환난 조차도 우리를 향한 하나님의 사랑을 확인하는 계기가 된다. “하나님의 사랑이 우리 마음에 부은 바 됨”이란 하나님의 사랑을 우리가 깨닫고 느끼도록 성신께서 일하신다는 뜻으로 볼 수 있다. 이 모든 것이 하나님의 은혜 때문이고 (2절 참조) 우리가 무얼 잘해서 얻어낸 사랑이 아니다.

And certain it is, that no other thing is taught by Paul than that the true fountain of all love is, when the faithful are convinced that they are loved by God, and that they are not slightly touched with this conviction, but have their souls thoroughly imbued with it. Calvin, Commentary on Romans

6-8절: 성신님을 통해 하나님의 사랑을 깨닫게 된 것은 특히 그리스도의 죽으심의 의미를 깨달음을 통해서였다.

9절: 더 나아가, 그리스도와 하나님의 사랑이 끊이지 않을 것임은, 우리가 그리스도의 죽으심으로 의롭다 하심을 얻었기 때문에, 그의 살으심으로 더더욱 진노에서 벗어날 것이다.

[F]or it would not have been enough for salvation to have been once procured for us, were not Christ to render it safe and secure to the end. And this is what the Apostle now maintains; so that we ought not to fear, that Christ will cut off the current of his favor while we are in the middle of our course: for inasmuch as he has reconciled us to the Father, our condition is such, that he purposes more efficaciously to put forth and daily to increase his favor towards us. Calvin, Commentary on Romans

12절: 우리가 아담 안에서 죄를 지었다는 것은 특별히 계명을 어겼다는 의미 보다는 부패하고 악한 심성을 지녔다는 뜻이며, 하나님의 미워하시는 상태 가운데로 들어갔다는 뜻이다.

But to sin in this case, is to become corrupt and vicious; for the natural depravity which we bring, from our mother’s womb, though it brings not forth immediately its own fruits, is yet sin before God, and deserves his vengeance: and this is that sin which they call original. For as Adam at his creation had received for us as well as for himself the gifts of God’s favor, so by falling away from the Lord, he in himself corrupted, vitiated, depraved, and ruined our nature; for having been divested of God’s likeness, he could not have generated seed but what was like himself. Hence we have all sinned; for we are all imbued with natural corruption, and so are become sinful and wicked. Calvin, Commentary on Romans

12절 다음은 18절로 이어서 읽는 것이 유익하다. 13-17절은 잠시 부연 설명에 해당한다.


13절: “죄가 율법 있기 전에도 세상에 있었다”는 것은, 율법을 모른다고 정죄를 피하지 못한다는 뜻이다. 그러나 사람들은 율법 없이는 자기가 죄 있다는 것을 알지 못한다; 다시 말 해, “율법이 없을 때는 죄를 죄로 여기지 않는다”.

14절: 그러나 율법을 깨닫지 못했을지라도, 심지어 갓난 아기일지라도, 하나님 앞에서 죄가 있기 때문에 죽음을 면치 못한다.

15절: “많은”은 “전부”와 같다. 아담 안의 많은, 그리고 전부는, 아담 안에서 죽었으나; 그리스도 안의 많은, 그리고 전부는, 다시 말해 신자들은, 살았다.

16절:”은사는 많은 범죄로 말미암아 의롭다 하심에 이름이니라” 세례 받기 전의 죄 뿐만 아니라 앞으로 지을 ‘많은 범죄’까지도 덮는 은사이다. 죄에 대한 심판(공의)의 결과는 정죄이지만, 많은 죄에 대한 은사(은혜)의 결과는 의로움이다.

Leave a Reply (남기신 이메일은 공개되지 않습니다. 다만 신원이 불명확한 의견은 게재되지 않을 수 있습니다.)